Bisconti-Webster Bible

You may download a free copy of the Bisconti-Webster Bible, the immediate forerunner of the IAV, by clicking here or by clicking on “Textual Authority*/Bisconti-Webster Bible” in the menu at the top of our website.

Note that we do not yet know whether the Bisconti-Webster Bible has the stamp of final authority; that is, we do not yet know whether the Bisconti-Webster Bible is fully and completely a transdialection of the King James Bible.

A Short History of the IAV

In 1961, when I was twelve years old, I first became aware of multiple translations.  I found this confusing and troubling.  Thus, began my life-long quest for the true text of the Bible both in the English language and the original languages of the Bible.  This is a short history; so, I will only concentrate on major developments in the history of the IAV.

The King James II Version was completed in 2000 (King James II Version).  It had a number of shortcomings.

The King James III Version was completed later in 2000.  It was an improvement on the King James II Version but did not have the stamp of final authority (King James II Version and King James III Version).

The InterClued KJV Bible, neither a translation nor transdialection, was completed in 2003.  It was a successful study aid.

The InterClued KJV Bible was followed, in 2005, by the Interdialected KJV Bible then, later in 2005, the Transdialected KJV Bible.

Next, still later in 2005, we began an in-depth study of the Webster Bible by Dr. Noah Webster.  This was followed, in 2010, by the supercomputer-collated Bisconti-Webster Bible, which is the immediate forerunner of the IAV and which we have provided on our website at “Textual Authority*/Bisconti-Webster Bible” in the menu at the top of our website.  Note that we do not yet know whether the Bisconti-Webster Bible has the stamp of final authority; that is, we do not yet know whether the Bisconti-Webster Bible is fully and completely a transdialection of the King James Bible.

The IAV was under development concurrently with all of the preceding versions, often being influenced by what was learned from those earlier efforts.

Finally, much of the history of the IAV is yet to be written.

Dr. Michael J. Bisconti

Status Report 3
(sr-3)

God has opened the windows of heaven for us in terms of our ability to earn money at our night jobs.  We are now earning ten times what we were earning previously.  As a result, we can now move forward at a faster pace both with regard to the publication of the IAV and the expansion of our website.

Status Report 2
(sr-2)

The publication of the IAV (International Authorized Version) and the expansion of our website have slowed down to a snail’s pace due to limited time.  This is because more of our time is now taken up raising needed money by working longer hours at our night jobs.  However, at least, we and the other members of the Chicago University Church are benefiting from the IAV.

IAV For Geniuses

Scientific, scholastic, and technical information will be found via our Biblical Textual Calculus website, which is also a portal to our other (relevant) websites.

This post will be expanded over time.

Guardian

Dr. Michael J. BiscontiGuardian

We are the guardian in the matter of the identification of the true text of the Bible in the original languages and in the English language and we are prepared to defend this powerful claim.

The true text of the Bible in the original languages is the:

MT10-TR-CSR10

This is the original languages text of the King James Bible and the International Authorized Version.

The “EST” Methodology
(methodology 4)

Another major means of updating the language of the King James Bible is the removal of the “est” ending from most of 304 words that, collectively, occur 2,786 times in the King James Bible. Here is the list of those words:

abhorrest
abodest
acceptest
afflictest
anointest
answerest
approvest
askest
awakest
badest

Continue reading

IAV For Dummies


The IAV (International Authorized Version) is a language update of the King James Bible in the following ways:

  1. Most of the words ending in “eth” in the King James Bible do not end in “eth” in the IAV; for example, “loveth” is now “loves.”
  2. Most of the words ending in “est” in the King James Bible do not end in “est” in the IAV; for example, “lovest” is now “love.”

This post will be expanded over time.

 

The “ETH” Methodology
(methodology 3)

One of the major means of updating the language of the King James Bible is the removal of the “eth” ending from most of 658 words that, collectively, occur 5,092 times in the King James Bible.  Here is the list of those words:

abhorreth
abideth
aboundeth
accepteth
accuseth
acknowledgeth
addeth
adorneth
advantageth
affecteth
agreeth

Continue reading

Computer Methodology
(methodology 2)

Computers allow us to do vast amounts of textual work in relatively short periods of time.  One example is the extraction of all of the words contained in the King James Bible.  See King James Bible Exhaustive Statistical Word List.

Correspondence Methodology
(methodology 1)

The first methodology is very simple.  There are many words in the King James Bible that correspond exactly, precisely, and obviously to certain modern English words.  We will be providing a list of these words.  One example is the word “loveth.”  This exactly, precisely, and obviously corresponds to the word “loves.”  Here is a specific example:

(Matthew10:37a) He that loveth father or mother more than me is not worthy of me….

This exactly, precisely, and obviously corresponds to:

(Matthew10:37a) He that loves father or mother more than me is not worthy of me….

 

Methodology Principle
(principle 18)

We are now ready to begin the explanation of the actual process of developing the International Authorized Version.  The development process involves multiple methodologies (methods, means).  We will explain these methodologies one by one.  Our primary purpose in doing so is to show the world that the International Authorized Version truly is the next generation of the King James Bible.

 

Security Principle
(Principle 17)

Unfortunately, there are many who are interested in Bible translations for the money that can be made off of them.  Even worse, they are often unscrupulous in how they go about obtaining those translations.

In the case of the International Authorized Version, there are some who are tracking our progress very closely so that they can “rip off” our decades of painstaking work.  Well, since we are wise to their efforts, we have devised multiple strategies for protecting our labors.

One strategy is what we call “post-publication elucidation.”  Very simply, we will be leaving out a couple of key pieces of unique, esoteric, proprietary textual development methodology from our website until some time after the International Authorized Version has been published.