We provide our Bibles free below.
The IAV is the only Bible based on Lionwrit.
The shortcut to our website is iaversion.com.
(1) If any file below won’t open in your browser, use Adobe Reader outside of your browser. (2) If your browser won’t let you save a file, use a different browser with that one file. (3) If a version of Adobe Reader, even one below, is no longer free, click here to download Free Adobe Reader. (4) If your browser keeps asking you to install what you have already installed, use Adobe Reader outside of your browser.
We reconfirm the original language text beyond any doubt.
Other POLT (Pseudo [fake] Original Language Text) translations, like the NIV, no matter how well-meaning, are GARBAGE.
Download Garbage (Fake) English Bibles List
Interviewer: Dr. Bisconti, what Greek-Hebrew text did the King James Bible translators enshrine (teach us to respect above all others)?
Dr. Bisconti: None, though we know what sources they used, including, among others, Textus Receptus texts and Masoretic texts, and their sources reveal that they were more interested in truth than tradition.
Interviewer: Why, then, do you enshrine the (Greek-Hebrew) Digigraph Text?
Dr. Bisconti: We don’t.
Interviewer: What, then, is the purpose of the Digigraph Text?
Dr. Bisconti: People need a digigraphic, not human, summary of the unimaginably massive amount of manuscript and other data that must be processed by scholars.
Interviewer: Does the Digigraph Text agree with the sources used by the King James Bible translators?
Dr. Bisconti: Yes, but the Digigraph Text, through the Bisconti tags, (digitally) references an additional one trillion pages of source data, information, and principles.
The Bible teaches that there can be only one correct family of translations in any language. In English, it is the King James Bible family of translations.